私はテレビを見ています。テレビの人は「明日はよく晴れます」「雨が降りません」と言いました。それから友達に会いました。友達は明日の天気を知らないと言ったので、教えてあげます。
→テレビを見たんですが、明日は晴れるそうですよ。
→明日は雨が降らないそうですよ。
「よると」は情報源を表します。「テレビで見たんですが」より「テレビによると」の方が少し堅い印象になります。例文も先ほどの「そうです」より真面目な内容にします。また「よると」は書き言葉でも使います
今朝ニュースを見ました。中国に大きい台風が来ました。
→今朝のニュースによると、中国に大きい台風が来たそうです。
**
最近のデータを見ました。外国人留学生が増えています。
→最近のデータによると、外国人留学生が増えているそうです。
ワンさんに聞いたんですが、昨日北京で大きいお祭りがあったそうですよ。
ニュースによると、今年のイギリスはとても暑いそうですよ。
アメリカの雑誌で読んだんですが、日本人が世界ロボット大会で優勝したそうですよ。
昨日部長に聞きましたが、社長は甘いものが好きだそうですよ
佐藤さんに聞いたんですが、お姉さんは医者だそうですよ
警察の発表によると、この近くで事故があったそうです。
課長によると、田中さんが入院したそうですよ
昼のテレビによると、インドネシアで山火事があったそうですよ
今朝の天気予報では、明日は雪が降るそうですよ
インターネットのニュースによると、日本の首相がまたやめるそうですよ。